|
Plants of Manamansalo (4,3 MB pdf-version, originally designed as CD-Herbarium)
Plants of Hortobagy (4,1 MB ppt, originally designed as CD Herbarium)
denomination: Ajuga reptans, Günsel (DE),
place / habitat: Moosheide (DE)
season: Frühling (DE), spring (EN)
comment: We found it in a small wood near the walking path.
image by: Spee
denomination: Andromeda polifolia (Lat), bog-rosemary (EN), Rosmarienheide (DE), közönseges (HU), suokukka (FI), küüvits (EE)
place / habitat: Meenikunno bog (EE)
season:
comment:
image by: Kääpa
denomination: Alliaria petiolata (Lat.) n.n. (EN), Knoblauchsrauke (DE), n.n. (HU), n.n. (FI), n.n. (EE)
place / habitat: Furlbachtal (DE)
season: spring (EN), Frühling (DE), ver (Lat), kevad (EE)
comment:
image by: Spee
denomination: Betula (Lat.), birch (EN), Birke (DE),
place / habitat: Egge highlands(DE)
season: Sommer (DE), summer (EN)
comment: We found small germ buds near a solitary birch tree.
image by: spee
denomination: Calluna vulgaris (Lat), heather (EN), Heidekraut (DE), közönseges csarab (HU), kanerva (FI), kanarbik (EE)
place / habitat: Meenikunno bog (EE)
season:
comment:
image by: Kääpa
denomination: Chamaedaphne calyculata (Lat), leatherleaf (EN), Torfgränke (DE), kasszandra bokor (HU), vaivero (FI), hanevits (EE)
place / habitat: Meenikunno bog (EE)
season: spring (EN), Frühling (DE), ver (Lat), kevad (EE)
comment: We found lots of blossoms
image by: Kääpa
denomination: Drosera rotundifolia (Lat), sundew (EN), Rundblättriger-Sonnentau (DE), kereklevelü harmatfü (HU), pyöreälehtinen kihokki (FI), ümaralehine huulhein (EE)
place / habitat: Meenikunno bog (EE)
season:
comment:
image by: Kääpa
denomination: Drosera anglica (Lat), sundew (EN), Sonnentau (DE), (HU), kihokki (FI), pikaleheline huulhein (EE)
place / habitat: Meenikunno bog (EE)
season:
comment:
image by: Kääpa
denomination: Empetrum nigrum (Lat), crowberry (EN), Krähenbeere (DE), mamorka (HU), variksenmarja (FI), kukemari (EE)
place / habitat: Meenikunno bog (EE)
season:
comment:
image by: Kääpa
denomination: Eriophorum (Lat.) cotton grass (EN), Wollgras (DE), n.n. (HU), n.n. (FI), n.n. (EE)
place / habitat: Furlbachtal (DE)
season: spring (EN), Frühling (DE), ver (Lat), kevad (EE)
comment: We spotted it in a small bog near Furlbachtal. You can find it as well in Finland, Estonia an Hungary.
image by: Spee
denomination: Eriophorum vaginatum (Lat), tussock cottongrass (EN), Scheidiges Wollgras (DE), hüvelelyes gyapjusas (HU), tupasvilla (FI), tupp villpea (EE)
place / habitat: Endla bog (EE)
season: Frühling (DE), spring (EN)
comment:
image by: Kääpa
denomination: Buche (DE), beech (EN), Fagus (Lat.)
place / habitat: Furlbachtal (DE)
season: Frühling (DE), spring (EN)
comment: We found lots of germ buds and very young beech trees.
image by: spee
denomination: Hieracium (Lat.) n.n. (EN), Habichtskraut (DE), n.n. (HU), n.n. (FI), n.n. (EE)
place / habitat: Moosheide (DE)
season: spring (EN), Frühling (DE), ver (Lat), kevad (EE) comment: We found some of them in full bloom on heathland.
image by: spee
denomination: Ledum palustre (Lat), labrador-tea (EN), Sumpt-Porst (DE), mocsari molüzö (HU), suopursu (FI), sookail (EE)
place / habitat: Meenikunno bog (EE)
season: spring (EN), Frühling (DE), ver (Lat), kevad (EE)
comment:
image by: Kääpa
denomination: Menyanthes trifoliata (Lat), buckbean (EN), Fieberklee (DE), vidrafü (HU), raate (FI), ubaleht (EE)
place / habitat: Meenikunno bog (EE)
season:
comment:
image by: Kääpa
denomination: Oxycoccus palustris (Lat), cranberry (EN), Gewöhnliche Moosbeere (DE), (HU), karpalo (FI), jõhvikas (EE)
place / habitat: Meenikunno bog (EE)
season:
comment:
image by: Kääpa
denomination: Pinus sylvestris (Lat.), scots pine (EN), Waldkiefer (DE), erdeifenyö (HU), mänty (FI), mänd (EE)
place / habitat: Endla bog (EE)
season: spring (EN), Frühling (DE), kevad (EE)
comment: Pines in bogs are quite short and crooked, because the living conditions are hard. Evergreen trees.
image by: Kääpa (EE)
denomination: Rhynchospora alba (Lat), white beaksedge (EN), Weisses Schnabelried (DE), tözegkaka (HU), valkea piirtoheinä (FI), valge nokkhein (EE)
place / habitat: Meenikunno bog (EE)
season:
comment:
image by: Kääpa
denomination: Rubus chamaemorus (Lat), cloudberry (EN), Moltebeere (DE), mocsari hamvas szeder (HU), hilla (FI), rabamurakas (EE)
place / habitat: Meenikunno bog (EE)
season: summer August (EN), Sommer (DE), (Lat), suvi (EE)
comment: White flowers, berries yellow when ripe
image by: Kääpa
denomination: Sphagum (Lat.) pet-bog (EN), Torfmoos(DE), n.n. (FI) n.n. (HU), n.n. (EE)
place / habitat: Furlbachtal (DE)
season: spring (EN), Frühling (DE), ver (Lat), kevad (EE)
comment: Small bog near Furlbachtal, as well in Finland, Estonia
image by: Spee
denomination: Sphagnum (Lat), peat moss (EN), Torfmoose (DE), tözegmoha (HU), rahkasammal (FI), turbasammal (EE)
place / habitat: Meenikunno bog (EE)
season:
comment:
image by: Kääpa
denomination: Vaccinium myrtillus (Lat), sourtop blueberry (EN), Blaubeere (DE), fekete afonya (HU), mustikka (FI), mustikas (EE)
place / habitat: Egge highlands
season: summer
comment:
image by: spee
denomination: Vaccinium myrtillus (Lat), sourtop blueberry (EN), Heidelbeere (DE), fekete afonya (HU), mustikka (FI), mustikas (EE)
place / habitat: Meenikunno bog (EE)
season:
comment:
image by: Kääpa
denomination: Vaccinium vitis-idaea (Lat), lingonberry (EN), Preiselbeere (DE), vörös afonya (HU), puolukka (FI), pohl (EE)
place / habitat: Meenikunno bog (EE)
season:
comment:
image by: Kääpa
denomination: Vaccinium uliginosum (Lat), Northern bilberry (EN), Rauschbeere (DE), hamvas afonya (HU), julukka (FI), sinikas (EE)
place / habitat: Meenikunno bog (EE)
season:
comment:
image by: Kääpa
denomination: Vaccinium vitis-idaea (Lat.) lingonberry (EN), Preiselbeere (DE), Puolukka (FI), n.n. (EE)
place / habitat: Furlbachtal (DE)
season: spring (EN), Frühling (DE), ver (Lat), kevad (EE)
comment: in full bloom, as well in Finland and Estonia
image by: spee
denomination: Buche (DE), beech (EN), Fagus (Lat.)
place / habitat: Furlbachtal (DE)
season: Frühling (DE), spring (EN)
comment: We found lots of germ buds and very young beech trees.
denomination: Buche (DE), beech (EN), Fagus (Lat.)
place / habitat: Furlbachtal (DE)
season: Frühling (DE), spring (EN)
comment: We found lots of germ buds and very young beech trees.
|